很多人都懂一些简单的电脑系统问题的解决方案,但是poedit的解决思路却鲜为人知,小编前几天就遇到了poedit的问题,于是准备整理一些poedit的解决思路,其实只需要按照 1:如果说,编辑了po文件,并正确的翻译了,界面没有反应,可参考以下几个办法; po只是编辑翻译,真正用到的是mo文件,如果没有编译mo文件,那么就不会正常显示汉化内容。 2:(1)首先,将原来的en_US.po文件另存为zh_CN.po,注意名字保持一致; 点击“文件”--“另存为”--“输入zh_CN.po”文件名。 的步骤即可,大家一起来看看小编整理的关于poedit的解决方法:
1:如果说,编辑了po文件,并正确的翻译了,界面没有反应,可参考以下几个办法;
po只是编辑翻译,真正用到的是mo文件,如果没有编译mo文件,那么就不会正常显示汉化内容。
2:(1)首先,将原来的en_US.po文件另存为zh_CN.po,注意名字保持一致;
点击“文件”--“另存为”--“输入zh_CN.po”文件名。
3:(2)另存为的目录位置,和原来en_US文件的保持一致;
4:(3)设置保存时,自动编译为mo文件,否则只保存了po文件,页面上还是不会显示翻译的内容。
点击“文件”--“首选项”--“编辑器”--“行为”中的第一项,打勾;
5:(4)如果以上三个选项都设置了,那么你的翻译肯定就会起作用了。
另存后,如果以后有更新,都不会影响汉化显示了。
6:还有,如果打开提示“修复标头”时,可以点击填写相关内容信息后,下次就不会再提示了。
7:所有已翻译的,会显示在最后面,会变细显示,右边显示汉语;
8:以上信息为businessx主题的汉化包,如果有需要,可以百度上联系我。目前已汉化了前端和部分后端内容。